Insel Jeju
Island Jeju
|
Jimibong
|
|
Hafen
Habour Jimibong |
|
Berg
Moutain Hallasan |
|
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Der Abstieg ist mitunter sehr mühselig
Descend is difficult |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan
Warten auf Touristen
Stand by for tourists |
 |
Berg
Moutain Hallasan
600 Höhenmeter nur über Treppen! |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan
...und immer noch Treppen
....still stairs |
 |
Berg
Moutain Hallasan |
 |
Berg
Moutain Hallasan
1600 m Höhe |
 |
Berg
Moutain Hallasan
Abfallbeseitigung
Waste cleanup |
 |
Berg
Moutain Hallasan
Rast vor dem richtigen Aufstieg |
 |
Berg
Moutain Hallasan
.... und Treppen
... and stairs |
 |
Berg
Moutain Hallasan
Vulkan
Vulcano |
 |
Jonjaam
Tempel
Temple |
 |
Jonjaam
Tempel
Temple |
 |
Jonjaam
Tempel
Temple |
 |
Jonjaam
Tempel
Temple |
 |
Jonjaam
Tempel
Temple |
 |
Jonjaam
Tempel
Temple |
 |
Jonjaam
Tempel
Temple
Tonkrüge für Kimtschi
Clay jugs used for Kimtschi |
 |
|
|
|
|
Insel Udo
Island Udo |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
Typisch: mehrere Kleinigkeiten, z.B. Kimtschi, Seetang,
Suppe
Typical korean food variations |
 |
War als Mahlzeit nicht so beliebt
This food was not selected |
 |
Fähre
Ferry
|
 |
Ein Leuchtturm
Lighthouse |
 |
Fähre
Ferry |
 |
Korea Jindo Dog |
 |
Korea Jindo Dog |
 |
Total abgehärtet, die Koreanerinnen
Hardy korean woman |
 |
Meeresfrüchte
Sea food |
 |
Insel Udo
Island Udo |
 |
Seetank beim Trocknen |
 |
Lavastein |
 |
| Diese "wasauchimmer" werden gehäutet und dann gekocht |
 |
Meeresfrüchte
Seafood |
 |
hhhm |
 |
Abalons
Schmecken übrigens!
(siehe weiter unten)
Tasty Abalons |
 |
Der Rest der Fischmahlzeit wird mit Reis versetzt, dann kommt Ei und Käse dazu
Rest of the fisch meal. Rice, egg and cheese was added |
 |
Parallel zur Zubereitung wird eine Geschichte erzählt |
 |
|
 |
Bereit zum Essen
Ready to eat |
 |
Gekochte Abalons mit Squids
Cooked abalons and squids |
 |
Eine Standardsuppe. Entspricht der japanischen Miso Suppe
Korean soup
|
 |
Seetank
Schmeckt
Tasty seaweed |
 |
Seetang am Trocknen
Dried seaweed |
 |
| Lava Gestein |
 |
Lava Gestein |
 |
|
 |
Hund im Quad, echt cool!
Dog in a Quad |
 |
| Cooles Foto! |
 |
Vorspeisen:
Erdnüsse (schwarz)
Knoblauch
"scharfe" Sauce
Appetizer
|
 |
Seesterne
Starfish |
 |
|
 |
| Der Strand |
 |
|
 |
Nette Farben |
 |
|
 |
Jeju Halim Park
|
|
 |
Wasserlandschaft
Water landscape |
 |
Wasserlandschaft
Water landscape |
 |
|
 |
|
 |
Bonsai Garten |
 |
|
 |
|
 |
Nettes Arrangement
Nice Root |
 |
|
 |
Wasserlandschaft
Water landscape |
 |
|
 |
|
 |
Kirschgarten
Cherry trees garden |
 |
|
 |
Tulpen
Tulips |
 |
Lava Kavernen
ca 6 km lang |
 |
Lava Kavernen |
 |
Lava Kavernen |
 |
|
 |
Jeju Markt
|
Der Markt
|
 |
Rote Bohne
Red beans |
 |
China Kohl. Die Hauptzutat für Kimtschi
China cabbage
To be used put into Kimtschi |
 |
Witzige Figuren
Nice figures |
 |
Fisch. Rechts wahrscheinlich Squids
Fisch. |
 |
Unbekanntes Gemüse
Unknown vegetable |
 |
Eine tolle Gemüseauswahl
Nice selections of vegatable |
 |
Eine tolle Gemüseauswahl
Nice selections of vegatable |
 |
Eine tolle Gemüseauswahl
Nice vegatable choice |
 |
Kkaennip
Blätter
Leaves |
 |
Ein ziemlich dummer Blick |
 |
Eingelegte Hühnerfüße
Chicken foots |
 |
Ein Imbiss
Links unten Octopus am Spiess
A snack bar |
 |
Meeresfrüchte
Rechts Abalons
Seafood
On the right sight abalons |
 |
Muscheln
Mussels |
 |
Frsicher Octopus
Fresh Octopus |
 |
Orangen aus Ceju. Sehr lecker - baer nicht so billig
Very tasty oranges |
 |
Perperonie. Grundzutat eines Koreansichen
Gewürzes |
 |
Pilze
Muschrooms |
 |
Nicht probiert |
 |
Eine Suppenküche
Soup snack bar |
 |
|
|
|
|
|
|
Jeju Teemuseeum
|
Ein Schmetterling
A buterrfly |
 |
Ein Schmetterling
A butterfly |
 |
Tee Pflanzen
Tea plants |
 |
Sehr lecker: zerstoßenes Eis mit
Fruchtlikör
Very tasty: crished ice with fruits |
 |
Sehr lecker: zerstoßenes Eis mit ?
Very tasty: crished ice with ? |
 |
Eine Azalee |
 |
Akelei |
 |
|
|
Jeju Wasserfall
Jeju waterfall |
|
 |
Der Wasserfall
The waterfall |
 |
Touristen
Tourists |
 |
Der Wasserfall
The waterfall itself |
 |
Cooler Selfi Halter
Cool selfi stick |
 |
Touristen
Tourists |
 |
|
|
|
|
Seoul
|
Ein Hochhuas Klumpen
A Skyscraper cluster |
 |
Elektrizität
Electricity |
 |
Elektrizität
Electricity |
 |
|
|
|
 |
|
 |
Ein Stein
A stone arrangement |
 |
Ein Stein
A stone arrangement |
 |
"Koreanischer Garten" Komposition aus Steinen und
Pflanzen
Korean garden. Consists of stones and plants |
 |
Ein Stein
A stone arrangement |
 |
Ein Stein
A stone arrangement |
 |
Ein Stein
A stone arrangement |
 |
Ein Stein
A stone arrangement |
 |
Ein Stein
A stone arrangement |
 |
"Salat" zum Fleisch
Salata to add to the meat |
 |
Heike und Thilo |
 |
Grillen auf koreanisch. Da Fleisch wird mit
der Schere zerteilt und im Salatblatt gegessen
Korean BBQ. |
 |
|
 |
Salatblätter zur Aufnahme des Flesiches
Salat leaves as meat servig as meat containers |
 |
Schutz vor der Sonne
Sun protection |
 |
Der Fotograph
Myself |
 |
Lücke zwischen zwei Häusern
Gap between two houses |
 |
Im Überlandbus
In the Bus |
 |
|
|
Der Fluß Han
Han river
|
Gegenüber erkennt man das Stadtzentrum
|
 |
|
 |
|
 |
Selten: klare Luft |
 |
|
 |
Diesiges Wetter
(China ist schuld)
Foggy wether. China is gulty |
 |
|
 |
Diesiges Wetter
(Chian ist schuld) |
 |
|
 |
Der Han bei Nacht
The Han river at night |
 |
Mundschutz
Surgical mask |
 |
Mundschutz
Surgical mask |
 |
Seoul Hochhäuser
Seoul Skyscraper
|
|
 |
|
 |
Oft gibt es einen Park innerhalb der Hochhaus Siedlung
Often there is a park inside the skyscraper cluster
|
 |
|
 |
|
 |
Jeder Hochhausklumpen hat einen Namen (des Besitzers)
Every skyscraper cluster has a name of its owner |
 |
Im Bau
in construction
|
 |
Klimaanlagen
Air condition |
 |
Seoul Flughafen Incheon and Gimpo
Incheon and Gimpo airport |
Der Flughafen ist neu und übersichtlich
The airport is new and nice |
 |
|
 |
Kunst am Flughafen
Art at the aiport
|
 |
Flughafen Gimpo
Gimpo airport |
 |
Seoul Metro
|
Anzeige in der metro. Auch in englisch
Displa in the metro. Switches to english |
 |
Manche Stationen sind auch in englisch beschriftet
Some stations are written in english |
 |
In der Metro Sehr sauber und modern
Insde the metor. Clean and modern |
 |
Ein Motel
A motel |
 |
Eine Metrohaltestelle. Neu, modern, sauber
A metro station |
 |
Eine Metrohaltestelle. Neu, modern, sauber
A metro station |
 |
|
|
|
|
Seoul Restaurants
|
Ein Restaurant
A reataurant |
 |
Danach gibt es Kaffee
(leider sehr amerikanisch geprägt) |
 |
|
 |
Ein Restaurant
A reataurant |
 |
|
 |
In der Mitte: Holzkohlefeuer
In the middle: coal fire |
 |
|
 |
|
 |
Kimtschi,
geräucherte Ente, Sauce, Chinakohl, Knoblauch, Peperonie
Soju
Duck,garlic,sauce,
sju |
 |
Ein anderes Restaurant
A Restaurant |
 |
|
|
|
|
Seoul
|
Fleischauswahl im Supermarkt
Meat offer |
 |
Die erste Bekanntschaft mit der koreanischen Schrift
The first korean letters |
 |
Begrüßung an der Wedding hall
Wedding hall |
 |
Nicht parken
Do not park |
 |
|
 |
Eine Riesekrake im Supermarkt |
 |
Metro Station |
 |
Schuljungen
School boys |
 |
Schul Mädchen
School girls |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
Ein Strasse voll mit Restaurants
Restaurants behind the Frazer |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
In der Nähe der City Hall
Nearby city hall |
 |
Nette Spiegelung
Nice mirroring |
 |
Nette Skulptur
Nice sculpture |
 |
|
 |
Die Anzeige ist leider aus.
The display was not working |
 |
Wegweiser |
 |
|
 |
|
 |
Essenauswahl
Food selection |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
Essenauswahl
Food selection |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
Anchovis |
 |
Ein neues Hochaus entsteht
A new skyscraper is constructed |
 |
|
 |
|
 |
Anzeige im Bus
Display in the bus |
 |
|
 |
In der Nähe der City Hall
Nearby city hall |
 |
Ein Einkaufzentrum im Undergrund
A shopping mall in the underground |
 |
Undifniable food |
 |
Anchovis in allen Größen (sehr
lecker, übrigens)
Anchovis in various sizes |
 |
Fischauswahl im Supermarkt
Fisch selection in the super market |
 |
Blick aus dem Frazer über die Stadt
View out of the Frazer hotel |
 |
Blick aus dem Frazer über die Stadt
View out of the Frazer hotel |
 |
Blick aus dem Frazer über die Stadt
View out of the Frazer hotel |
 |
Blick aus dem Frazer über die Stadt
View out of the Frazer hotel |
 |
Blick aus dem Hotel Frazer über die Stadt
View out of the Frazer hotel |
 |
Der letzte Garten
The last garden |
 |
Unbekanntes Gemüse
Unknown vegetable |
 |
Ein neues Hochaus entsteht
A new skyscraper is constructed |
 |
| Alles Ginseng |
 |
|
 |
|
 |
Tonkrüge für Kimtschi
Clay jugs for Kimtschi |
 |
Ein Lotte Supermarkt
A Lotte supermarket |
 |
|
 |
Sieht ein bisschen aus wie Maden oder Käfer... |
 |
|
 |
Ein Imbiss
A snack bar |
 |
Ein Imbiss
A snack bar |
 |
|
 |
Seoul bei Nacht
Seoul at night |
 |
Seoul bei Nacht
Seoul at night |
 |
Markt
Market |
 |
Markt
Market |
 |
Markt
Market |
 |
Markt
Market |
 |
Markt
Market |
 |
Markt
Market |
 |
Markt
Market |
 |
Markt
Market |
 |
|
 |
Stadttor
City gate |
 |
Stadttor bei Nacht
City gate at night |
 |
Stadttor
City gate |
 |
Stempel |
 |
Fischauswahl im Supermarkt
Fisch selection in the supermarket |
 |
Fischauswahl im Supermarkt
Fisch selection in the supermarket |
 |
|
 |
Wald im Frühling
Wood in spring |
 |
Interessante Wurzeln
Interessting roots |
 |
Interessante Wurzeln
Interessting roots |
 |
Park in der Hochausanlage
Park inside the skyscraper cluster |
 |
Eine Azallee |
 |
Stausee am Han
Barrier lake at the Han |
 |
|
 |
|
 |
Angebote im Supermarkt
Offers of the supermarket |
 |
Die billigen Taxis
The cheap taxis |

|
|
 |
|
 |
Rad- und Fussweg am Han
|
 |
Kirschbäume
Cherry trees |
 |
Gardinen im Bus
Curtain inside of the bussee |
 |
| Blumenschmuck in der Wedding Hall |
 |
Eine Camelie |
 |
Ein Kindergarten
Child care |
 |
|
|